Лоше мисли и све што се тако назвати може, ових дана, када нас тлачи ''сибирска сурова зима'', пријатељски свима кажем - да све што је лоше брзо мењају и замене за оно што је добро, како би дошло до промене, на боље... Неки људи се разболе, оду у болницу, па се уплашимо да ће да нас напусте и оду...
Опет кажем, пријатељима, да помисле како ти неки, добри и драги нам људи, још неће да оду... Кажем им да пожеле и помисле, како ће још да трају... Кажем им да се помоле за њих... А када дође време да заиста оду, тада морамо знати да ће они и даље да постоје и даље да трају, у нашем памћењу и сећању...
Враћам се књизи... Морам је прочитати до краја... Лако и брзо бих ја њу прочитала... Мучи ме што сам почела да је препричавам... То ме успорава... Шта бих паметније па и радила?...
Дошли смо у Sheridan ''ни град ни мјесто већ само пролазно мјесто становања жељезничких радника''... Winnetou и Yankee стижу код инжењера Charoya... Инжењер је већ дознао шта намеравају да ураде трампи... На то га упозорио Old Firehand... Winnetou му говори: ''Видео сам те јутрос... Пројахао си у магли крај нас... ти си као олуја пројахао''...
Очекује се долазак око 200 наоружаних трампа... ''Ваша храброст је хвалевриједна, сире, али лукавство ће нам боље послужити од силе... трампи не смију ни слутити да сте упозорени. Они не смију знати да смо ми овдје, такођер и наши коњи треба да нестану... Ниједан човјек осим вас, црнца и лијечника'', не сме имати то сазнање...
Winnetou је другачије мислио, па рече: ''Сваки ратник може да се бори на два начина, може, нападати, и бранити се. Ако Winnetou не зна како да се брани, он радије напада. То је брже, сигурније а и храбрије... Ти људи нису никакви ратници с којима би требало часно ратовати, они су обични пси које је лако колцима изударати. Зашто да чекам да ме пас угризе кад га прије тога једним ударцем могу убити или га у каквој ступици угушити''...
Winnetou је ''дао мисао'', да се трампи намаме ''у влак''... Сада је белој браћи стављено у задатак да ту мисао ''разраде''... Поглавица Апача рече да ће рафтери и ловци на челу са Тетка Drollom посматрати и мотрити на трампе испод Eagle-taila... Биће ту и Црни Том, Humply-Bill, Gunstick-Uncle, све сами ''храбри и лукави бијели'' ратници...
Сада поглавица одлази да их све упозна са новим детаљима, како би били и даље у стању нове приправности...
Код инжењера стижу трампи... Показаше му писмо са препоруком господина Nortona... Писар је примљен... Увече саопштава другом трампу да ће влак превозити сутра чак милион долара... План је да се воз нападне...
Овај други трамп треба све ово да дојави Cornelu... Воз долази сутра ''у 3 сата ноћу''... Договорише се писар и друг му трамп, да се више не састају, већ да на одређеном месту оставе поруку, у виду једног писамца или цедуљице... Old Firehand је све то добро чуо и одмах саопштио инжењеру...
Код инжењера долази Humply-Bill... Убрзо се обрео у соби пред Old Firehandоm... Humply-Bill их извештава о свему шта су трампи ново смислили... Рекао је да ће све бити исто, осим једног детаља - место напада... Одлучено је да воз буде нападнут на отвореном... Почеле су нове припреме... Humply-Bill одлази...
Dugby трамп доноси цедуљу... Old Firehand га разоружава и веже за столицу... Долази писар по цедуљу, коју му узима Old Firehand... На питање писара: ''Каквим правом ви то чините?'', Old Firehand одговара: ''Прије свега правом јачега и поштенијег човјека, а потом што је master Charoy, који обнаша и полицијске части у том мјесту, мени дао своје овласти, да у тој прилици умјесто њега радим... Шути, лопове... Поштен човјек не убија!''...
Old Firehand обојици трампа, жустро сручи све намере и злодела трампа у лице... Писар је свезан, иако је покушао побећи... Одводе их свезане у собу где је лежао ''рањени Hartley''... Препознао их је одмах... Трампи су све порицали, али су на крају ''спознали... да је свако порицање смијешно''... У њиховим џеповима проналазе новце и враћају их Hartleyu...
Припрема се све што је потребно, да би план био што боље изведен... Шаљу се телеграми... Договорено је где ће се воз зауставити, како би примио Old Firehandа... ''Из Fort Wallacea'' стиже ''брзојав'' да је упућена ''чета војника, који ће бити на одређеном мјесту о поноћи''...